Prevod od "nekoliko trenutaka" do Češki


Kako koristiti "nekoliko trenutaka" u rečenicama:

Uživo smo u Geteborgu, samo nekoliko trenutaka od poèetka poslednjeg meèa 4. grupe.
Jsme živě v Gothenburgu, jen moment od startu závěrečného utkání 4-té skupiny
Za samo nekoliko trenutaka, na tom mladiæu i njegovoj južnoamerièkoj braæi biæe nada i snovi njihove zemlje.
Během několika okamžiků, bude chvíle, kdy se tento mladík a jeho jihoameričtí bratři pokusí uchovat naživu sny a naděje brazilského národa.
Za nekoliko trenutaka vi æete biti svi mrtvi.
Za pár chvil budete všichni mrtví.
Za nekoliko trenutaka smisliæe najsmešniji vic na svetu... i kao posledica toga umreæe od smeha.
Za chvíli vymyslí nejsměšnější vtip na světě... a jako důsledek toho zemře od smíchu.
ODVOJIÆEMO SE NA NEKOLIKO TRENUTAKA OD NIKI BREND I EMISIJE "SPASAVANJE EMOCIJA".
Nicki Brandová... a show Emotivní Záchrany za malý moment.
TV stanicama širom zemlje se u ovom trenutku faksom šalju procedure lutrije dok prièam i oni æe vam ih detaljno proèitati za nekoliko trenutaka.
Nyní jsou zpravodajským stanicím rozesílány kopie tohoto prohlášení, a budou vysílat detaily o losování za několik okamžiků.
Kockica se istovari s broda, zasvijetli na nekoliko trenutaka i nestane.
Kontejner se dostane z lodi, párkrát zabliká a cvak... je pryč.
Sada, u narednih nekoliko trenutaka Mo æe zauzeti podijum i poèeæe seminar kako postati lovac na glave.
Za malou chvíli převezme slovo Ed Moseby a začne se seminářem jak se stát lovcem odměn.
Želeo bih da iskoristim nekoliko trenutaka da vam doèaram taj uvid.
Mám teď ještě několik chvilek sdělit vám několik poznatků.
To svjedoèanstvo, dragi moji prijatelji, podijelit æe s vama za nekoliko trenutaka.
A o to svědectví, drazí přátelé,... se s námi za okamžik podělí.
Moram priznati, da mi treba kada se budim ujutro nekoliko trenutaka dok shvatim gdje sam.
Musím přiznat, že když se ráno probudím, chvíli mi trvá, než mi dojde, kde jsem.
U ovom trenutku možemo potvrditi da je FBI ušao u Bijelu kuæu prije nekoliko trenutaka, i dobili smo izvješæe o pucnjima pištolja.
V tuto chvíli můžeme potvrdit, že před chvíli do Bílého domu vtrhli agenti FBI a že byly hlášeny výstřely.
U meðuvremenu, uživajte u poslednjih nekoliko trenutaka u Burbanku, Pukovnièe Casey.
Zatím, jsi užijte posledních pár chvil v Burbanku, plukovníku Casey.
Bila bi mi èast ako biste mi dali nekoliko trenutaka.
Byla bych poctěna, kdybyste mi věnovala chvíli vašeho času.
Ali za nekoliko trenutaka æeš mi reæi.
Ale v několika málo momentech mi to řekneš.
Uverio sam mog starog prijatelja, noænog èuvara Roberta, da iskljuèi bezbednosni sistem za nekoliko trenutaka da bi saèuvao najlepši predmet u Francuskoj.
Přesvědčil jsem svého starého známého, nočního hlídače Roberta, aby na nezbytnou dobu vypnul bezpečnostní systém, abychom zachránili nejkrásnější předmět ve Francii.
Prije nekoliko trenutaka izbili su veliki neredi u kaznionici na otoku Terminal.
Před okamžikem vypukli nepokoje ve věznici Terminal Island.
Ne bi potrajalo duže od nekoliko trenutaka ali moglo bi biti dovoljno da uspostavim vezu i prekinem magiju.
Jen na krátký okamžik, ale snad dost dlouhý na to, abych vytvořil nové pouto a zlomil to kouzlo.
Nisam dugo bio odsutan, nekoliko trenutaka.
Nebyl jsem pryč dlouho, jenom chvíli.
Samo nekoliko trenutaka pre, voz je velikom brzinom udario kamp-prikolicu.
Jen před malou chvílí smetl vlak co mu stálo v cestě. Jednalo se o...
Fernandezova žena, Pilar Fernandez, dala mi je ekskluzivni intervju pre nekoliko trenutaka.
Jen před malou chvílí mi to, v exkluzívním rozhovoru řekla vdova po Fernandezovi, Pilar Fernandezová.
Ako biste bili ljubazni da mi date nekoliko trenutaka da vam kažem...
Kdybyste mi mohla věnovat chvilku svého času, abych vám řekla o...
Prije nekoliko trenutaka zapoèeo je napad na New York.
Díky, Kelly. Jen před chvilkou byl New York napaden.
Oni su bili bedni ljudi koji su dobili svega nekoliko trenutaka transcendencije i oni su bili talentovani i promišljeni da zgrabe olovku i papir i napišu to.
Ti básníci byli jen zoufalci, které na pár okamžiků osvítila můza a oni byli jen schopni vzít tužku a papír a zapsat si to.
Možeš mu se izviniti uživo za nekoliko trenutaka.
No, za chvilku se mu budeš moct omluvit sám.
Narednih nekoliko trenutaka æe biti najvažnije sekunde tvog bijednog života.
Příštích pár okamžiků bude nejdůležitějšími vteřinami ve tvém mizerném životě.
Ali Alan kaže da niko od nas nije ono što je bio pre nekoliko trenutaka, i ne bi trebalo ni da pokušavamo, jer æe samo biti bolno.
Ale Alan říká, že nikdo z nás není takový, jako byl před chvílí... a že se nemáme pokoušet jím být, protože...
Možete li mi reæi da u prvih nekoliko trenutaka susreta sa svakom osobom u ovoj prostoriji niste formirali èvrsto mišljenje o njihovom karakteru?
Chcete mi říct, že jste si neudělala názor na každého člověka v této místnosti po prvních pár minutách?
Dame i gospodo, poèinjemo ukrcavanje na letu 691 za Rio de Janeiro za nekoliko trenutaka.
Dámy a pánové, za chvíli začneme s nástupem na let 691 do Ria de Janeira.
Znate, bilo nekoliko trenutaka danas kada je gotovo sam se osjecao kao bili smo mala obitelj.
Víš, párkrát mi dnes připadalo, jako bychom byli jedna malá rodina.
Imam mali predlog ako vam ne smeta da mi date nekoliko trenutaka vašeg vremena.
Mám takový malý návrh, pokud mi laskavě věnujete chvilku vašeho času.
Za nekoliko trenutaka, ovaj pritok ce distribuirati životvorni dar na ovom malom komadu zemlje.
Za pár minut, bude tento přítok distribuovat dar života na tomto malém kousku půdy.
Razumijem, naravno... ali ja bih zahvalan nekoliko trenutaka nasamo s pacijenta.
Chápu, samozřejmě... Ale i tak bych ocenil chvíli o samotě s mou pacientkou.
Otišla je na gala znajući da ima samo nekoliko trenutaka da žive.
Odešla ze slavnosti s vědomím, že jí zbývá pár chvil života.
Pogledajte šta se dogodilo pre nekoliko trenutaka, kad su naši mirotvorci sterali u u ugao Katnis Everdin i njenu bandu glupavih pobunjenika.
Podívejte se na to, co se stalo před chvílí, když naši mírotvorci zahnali Everdeenovou a její partu poblázněných rebelů do kouta.
Lenarde, pre nekoliko trenutaka ti si bio apsolutno protiv toga da se Peni vrati svojoj karijeri glumice, ali sada navijaš za to.
Leonarde, před chvílí jsi byl zarytě proti návratu Penny k herectví, ale teď s tím souhlasíš.
Ovens je srušio evropski rekord postavljen pre samo nekoliko trenutaka!
Owens právě překonal čerstvý evropský rekord!
Sad, gospodo, gospodo, dozvolite mi da zadržim vašu pažnju još samo nekoliko trenutaka.
Teď, pánové, pánové, prosím vás o pozornost. jen na malou chvíli
Biæu s tobom za nekoliko trenutaka i pokazaæu ti gde spavaš.
Za chvilku přijdu a ukážu ti, kde budeš spát.
Zamisli moje iznenaðenje kada me je NSA pozvala i rekla mi za Muhammeda Kalabija samo nekoliko trenutaka pre tebe.
Představte si, jak jsem byla překvapená, když mi volala NSA, o Mohamedu Kalábím jen chvilku před vámi.
A nekoliko trenutaka kasnije, pretekli smo Eda Vitena.
Ale pak po pár okamžicích jsme za úrovní Eda Wittena.
Kris i ja smo sedeli u hodniku, bez reči, nekoliko trenutaka pre no što je trebalo da uđe i obrazloži najvažniji predmet u svojoj karijeri.
Chris a já jsme potichu seděli na chodbě, chvíli předtím, než vešel dovnitř a přednesl projev v nejdůležitějším případu své kariéry.
Veliki prasak: voleo bih kad bih mogao da istražujem prvih nekoliko trenutaka univerzuma, ali nikad ih nećemo videti jer je sam Veliki prasak pomračen sopstvenim naknadnim sjajem.
Nebo Velký třesk: bylo by báječné moci prozkoumat první okamžiky vesmíru, jenže je nikdy neuvidíme, protože sám Velký třesk je skryt za svým vlastním zábleskem.
Iz ovih prekida dolaze suptilni uvidi i neverovatne, nove metode rešavanja problema koji su ih frustrirali samo nekoliko trenutaka pre.
Tyto přestávky generují hluboké vhledy, a úžasné, nové přístupy k řešení problémů, které nás ještě před chvílí naprosto frustrovaly.
0.84838581085205s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?